公输子削竹木以为鹊

墨子为木鸢,三年而成,蜚一日而败。公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子以为至巧。子墨子谓公输子曰:“子之为鹊也,不若匠之为车辖,须臾刘三寸之木而任五十石之重。”故所谓巧,利于人谓之巧,不利于人谓之拙。
()

公输子削竹木以为鹊注释

1。公输子:即公输盘(ban)又称,“公输班”或“公输般”,民间呼为鲁班,姓公输名盘,春秋末年鲁国的巧匠。
2。鹊:喜鹊。
3。子墨子:即墨翟,子为尊称。
4。不下:掉不下来。
5。至巧:极巧,非常巧妙。至:极,非常。
6。辖:车轴两头固定车轮的“销”,俗称“插销”。
7。须臾:片刻间。
8。刘:通“镂”,刻削。
9。任:承受。
10。石:古代以三十斤为一钧,以四钧为一石。
11。功:成效。
12。拙:笨拙。
13。翟之为车辖:木匠做的车轴上的茶插销木。
14。故:所以。
15。本文选自《墨子·鲁问》。
16。飞:使动用法,使。。。。。。飞,让它飞翔

公输子削竹木以为鹊译文